Sandra Wigh Hrašćanec – Salve Regina

Sandra Wigh Hrašćanec

Sandra Wigh Hrašćanec

Mezzosopranistica Sandra Wigh Hrašćanec je 13 prosinca 2015. godine, u Kursalonu Hünber u Beču, u okviru božićnog koncerta “Adeste fideles”, u organizaciji Austrijsko-hrvatskog društva, Kulturne zajednice Napredak i Matice Hrvatske, izvela “Salve Regina” od Franza von Suppéa.

Orkestrom Hrvatske katoličke misije Regina Angelorum dirigirao je Josip Terze. Bila je to prva izvedba ove Suppéove skladbe u Austriji iako je napisana 1893. godine.

Povodom izvedbe Salve Regina, Sandra Wigh Hrašćanec je u razgovoru kojeg sam vodila s njom prije koncera izjavila:
Sandra Wigh Hrašćanec: “To djelo je jako kasno otkriveno i tiskano je tek 1993. od njemačkog nakladnika Anton Böhm & Sohn, Augsburg. Pisana je u orginalu za alt i orgulje ili klavir ili orkestar.”

Misa Dalmatica u Zadru

Franz von Suppé, rođen 1819. u Splitu gdje je stekao i prvo glazbeno obrazovanje, napisao je još nekoliko djela duhovnog karaktera koja se nakon praizvedbi skoro nisu više ni izvodila, a u novije vrijeme ponovno se javno izvode. Svoju prvu misu u F-duru, kasnije nazvanu Misa Dalmatica, skladao je u Dalmaciji, kako je osobno napisao u “svojoj domovini”, kada je imao samo trinaest godina. Misa Dalmatica je praizvedena u Zadru, u Crkvi Svetog Franje. Ovu Misu je poslije preradio. Za svog umrlog prijatelja, napisao je Missu pro defunctis ili Requiem za soliste, zbor i orkesta, prvi put izvednu 1855. godine. Pored Mise Dalmatice napisao je još jednu misu u C-duru i glazbu za 6. Psalam.

Salve Regina je prva duhovna skladba Franz von Suppéa koju je Sandra Wigh Hrašćanec uvrstila u svoj reportoar. Salve Regina ili Zdravo kraljice, napisanu u jedanaestom stoljeću, uglazbili su brojni poznati skladatelji, a tekst je uzet i za završnu molitvu Svete krunice.

Sandra Wigh Hrašćanec redovno na reportoaru ima djela Franza von Suppéa, najviše pjesme koje su skoro bile zaboravljene jer se nisu izvodile preko sto godina, a dobila ih je od profesora Vladimira Haklika, člana Austrijsko-hrvatskog društva, koji je osobno proučavao život i djelo Franza von Suppéa.

Suppè ali i Suppé

Zanimljivo je kako je Sandra Wigh Hrašćanec, znajući kako se Franz von Suppé potpisivao Suppè, na jednom od svojih koncertnih plakata napisala Suppè što je zbunilo bečku publiku.
Sandra Wigh Hrašćanec: “U glazbenim zbirkama Beča, u Rathausu i u Nacionalnoj biblioteci ima vjerojatno više od 100, a možda i više vlastoručnih potpisa Franza von Suppéa i niti jedanput se on nije potpisao s francuskim akcentom nego s talijanskim “accento grave”, kako su se potpisivali njegov djed i otac, a sigurno i pradjed.”

Sandra Wigh Hraščanec prenijela je i riječi Suppéovog istraživača, profesora Haklika.
Sandra Wigh Hrašćanec: “Da se u Beču uvriježilo pogrešno pisanje prezimena Suppé, krivi su njegovi izdavači, novinari i pisci razni članaka o njemu u Beču. Danas se već pomalo piše Suppè, naročito u Njemačkoj, a manje u Austriji. Prva izdanja njegovih djela izašla su s pravilnim pisanjem njegovog prezimena, ali nakon nekoliko godina i do kraja njegovog života tiskano je pogrešno i danas se ta praksa nastavila. kaže prof. Haklik.”

Comments are closed.

Impressum    Privacy Policy

© 2013 - 2020 uvihoruvremena.com. Alle Rechte vorbehalten.